Juli 2012
Türkisches Frühstück / Turkish breakfast
In der Klasse G3 wurde während unserer Projekttage täglich ein türkisches Frühstück zubereitet. Allen Gästen hat es sehr gemundet.
Class G3 offered a Turkish breakfast each day during our workshop days "Good food - feel well!" - All guests enjoyed it a lot.
MÄRZ 2012
SUPPENKÜCHE / COOKING SOUPS
Die Klassen G3 und 3/4c haben zwei Suppen selbst gekocht.
Classes G3 and 3/4c have cooked two delicious soups.
Es gab Gemüsesuppe "Zauberkessel" und Zucchinisuppe.
They cooked Vegetable Soup "Magic cauldron"and Zucchini soup
Die Kinder bereiten gemeinsam die Zutaten vor. All kids help preparing the ingredients. |
Kinder der Klasse 3/4c helfen die Zucchini zu scheiben. Children of class 3/4c help to cut zucchini. |
Alles Gemüse muss in den Kochtopf.
Put the vegetable into pot. |
Gut mischen / Blend well! |
Vor dem Kochen / Before cooking |
Nach dem Kochen / After cooking |
... und es hat allen sehr gut geschmeckt ! / ... and all children really enjoyed eating.
GUTEN APPETIT!
________________________________________________________
März 2012
Gesundes Frühstück
Healthy breakfast
Heute bereiten wir unser Frühstück selbst zu: Brot mit Kräuerquark
Today we prepare our breakfast by ourselves: Bread with fresh herbs
Seyda schneidet die Radieschen klein.
Seyda cuts the radishes.
Dishant schneidet den Schnittlauch
Dishant perfectly cuts the chives.
Mmmmh, lecker..... !
Mmmmh, delicious.... !
Unser Frühstückstisch:
Our breakfast table:
____________________________________________________
März 2012
Gesundes und ungesundes Essen
Healthy and unhealthy food
Ist unser Frühstück gesund oder ungesund?
Is our breakfast healthy or unhealthy?
Was ist gesund, was ungesund?
What is healthy or unhealthy?
The children search for the different food products in advertising prospects and stick them on a poster.
-------------------------------------------------------------
März 2012
Die Kinder der G3 säen Kresse.
The pupils of the class G3 seed cress.
Chiara zeigt uns den Kressesamen.
Chiara shows us the cress seed
Dishant legt den Samen in die Erde.
Dishant places the seed into the potting soil.
Am 5. Tag
The fifth day
Am 6. Tag
The sixth day
Am 8. Tag - jetzt kann man die Kresse essen.
The eighth day - now the cress ist perfect to be eaten.
FOTOGALERIE
------------------------------------------------------------------------------
DECEMBER 2011
Zubereitung von Waffeln mit Klasse E1 / Preparation of waffles with the children of class E1
Chiara shows us the cress seed
Dishant legt den Samen in die Erde.
Dishant places the seed into the potting soil.
Am 1. Tag (2.3.)
The first day
Am 4. Tag
The fourth day
Am 5. Tag
The fifth day
Am 6. Tag
The sixth day
Am 8. Tag - jetzt kann man die Kresse essen.
The eighth day - now the cress ist perfect to be eaten.
FOTOGALERIE
------------------------------------------------------------------------------
DECEMBER 2011
Zubereitung von Waffeln mit Klasse E1 / Preparation of waffles with the children of class E1
Partnerklasse der >>Comenius-Schule Aschaffenburg
Klassenlehrerin: Martina Ludolph
Heilpädagogin: Elfi Frankl
Kinderpflegerin: Sabine Scherer